4 Iaacov envió mensajeros delante de él a su hermano Esav… 5 Y les ordenó, diciendo… 6 Poseo toro y asno, oveja, sirviente y sirvienta, y envío a decirle esto a mi señor para hallar gracia en tus ojos (Vaishlaj 32)
Explica la Kabala: “toro” hace referencia a la fuerza necesaria para servir al Eterno.
“asno” hace referencia al atributo de dejadez necesaria para no involucrarse en el pecado, tal como el asno va despacio y tranquilo.
“oveja” hace referencia al poder salir de todo tipo de mentira hacia la verdad suprema. En hebreo “oveja” se dice “Tzón” y proviene de la palabra “Ietzía” que significa “salir”.
“sirviente y sirvienta” hace referencia a la conducta de sumisión que tiene que tener la persona acatando los mandamientos divinos.
Todas estas cualidades son necesarias para que "Iaacov" se encuentre con “Esav” y no se vea “Iaacov” dañado.
Iaacov le comunica a Esav que dentro de él se encuentran todos los atributos necesarios para la redención y salvación.
Explica la Kabala: “toro” hace referencia a la fuerza necesaria para servir al Eterno.
“asno” hace referencia al atributo de dejadez necesaria para no involucrarse en el pecado, tal como el asno va despacio y tranquilo.
“oveja” hace referencia al poder salir de todo tipo de mentira hacia la verdad suprema. En hebreo “oveja” se dice “Tzón” y proviene de la palabra “Ietzía” que significa “salir”.
“sirviente y sirvienta” hace referencia a la conducta de sumisión que tiene que tener la persona acatando los mandamientos divinos.
Todas estas cualidades son necesarias para que "Iaacov" se encuentre con “Esav” y no se vea “Iaacov” dañado.
Iaacov le comunica a Esav que dentro de él se encuentran todos los atributos necesarios para la redención y salvación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario