10… no disminuirá su comida, su vestimenta ni sus relaciones maritales (Onatá). (Mishpatim 21)
Explican los Sabios: La palabra “Onatá” proviene de la palabra “Oné” que se vincula con la raíz “Laanot” que significa “contestar”.
Es decir que un hombre es responsable de suministrar a su mujer de “comida y bebida”, las cuestiones de índole material, y también debe escucharla para poder “contestarle”, siendo este aspecto de carácter sentimental y espiritual.
De esto se aprende que un hombre debe cuidar a su esposa tanto en el nivel material como en el espiritual, haciendo que ella siempre este contenta.
Dicha ordenanza se encuentra en la Torá en la sección “Mishpatim” en donde se exhorta a los jueces a no ser rigurosos con los litigantes, sino mostrarles un semblante agradable, a modo que lleguen a entender la Ley, y lleguen a estar contentos con el veredicto.
Del mismo modo, cada persona tiene que mostrar un semblante agradable a cada persona, y no por el contrario, una cara que muestre distancia.
Explican los Sabios: La palabra “Onatá” proviene de la palabra “Oné” que se vincula con la raíz “Laanot” que significa “contestar”.
Es decir que un hombre es responsable de suministrar a su mujer de “comida y bebida”, las cuestiones de índole material, y también debe escucharla para poder “contestarle”, siendo este aspecto de carácter sentimental y espiritual.
De esto se aprende que un hombre debe cuidar a su esposa tanto en el nivel material como en el espiritual, haciendo que ella siempre este contenta.
Dicha ordenanza se encuentra en la Torá en la sección “Mishpatim” en donde se exhorta a los jueces a no ser rigurosos con los litigantes, sino mostrarles un semblante agradable, a modo que lleguen a entender la Ley, y lleguen a estar contentos con el veredicto.
Del mismo modo, cada persona tiene que mostrar un semblante agradable a cada persona, y no por el contrario, una cara que muestre distancia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario